-
1 yoke of oxen
-
2 yoke
[jəʊk]1) Общая лексика: бугель, впрягать в ярмо, запрягать, запрячь, иго, кокетка (на платье), коромысло, обойма, ошейник, пара волов, парная упряжка, подходить друг к другу, порабощать, рабство, ручка управления, скоба, соединять, спаривать, спарить, угнетать, узы, хомут, ярмо, пара запряжённых волов, вилка, траверса, рогачек (Y-образная часть рогатки)2) Авиация: Y-образный штурвал, соединяться, штурвальная колонка3) Морской термин: кулиса в рулевом приводе, кулиса рулевого привода, оковка блока, поперечный румпель, румпель вельботного типа4) Переносный смысл: сочетать5) Военный термин: вертлюг, дышловый подвес6) Техника: верхняя обвязка (дверной или оконной коробки), отклоняющая катушка, поперечина, развилина, развилка, станина (магнита), хомутик, хобот (горизонтально-фрезерного станка), тройник (фитинг трубопровода)7) Сельское хозяйство: привязь8) Химия: хобот9) Строительство: верхний горизонтальный брус оконной коробки, домкратная рама (скользящей опалубки), верхний горизонтальный брус дверной коробки, хомут (опалубки колонны), анкерная натяжная обойма, верхняя обвязка окна, перекладина рамы, ригель10) Железнодорожный термин: буксовый вырез, держатель, тяговый хомут11) Автомобильный термин: зажим, крестовина, крестовина кардана, вилка (кардана), крестовина (кардана)12) Архитектура: верхняя обвязка дверной коробки, верхняя обвязка оконной коробки13) Ирландский язык: штучка14) Лесоводство: верхняя планка (спинки стула), напоминающая коромысло, закрепа, связь, траверса( окорочно-рубительного станка)15) Металлургия: ярмо (магнита или электромагнита), обойма (напр. завалочной тележки), траверса/кронштейн анододержателя, прессующая плита (в формовочной машине)16) Музыка: порожек17) Телевидение: ОС (отклоняющая система), отклоняющая система18) Текстиль: кокетка (в платье), крестовина, поддерживающая бобинодержатель (вязальной машины)19) Сленг: грабить, нападая сзади и приставляя нож к горлу20) Вычислительная техника: блок, обойма (группа скреплённых головок чтения - записи), обойма (группа скрепленных головок чтения-записи)21) Нефть: вилкообразный хомут, давильный хомут (для предотвращения выталкивания труб из скважины при цементировании под большим давлением), кронштейн, направляющая траверса вентиля, направляющая траверса вентиля или задвижки, направляющая траверса задвижки, серьга, траверса механизма гидравлической подачи22) Космонавтика: инструментальный отсек25) Нефтегазовая техника траверса задвижки26) Автоматика: соединять скобой, соединять хомутом, ярмо (напр. электромагнита)27) Контроль качества: магнитные клещи (напр. при магнитопорошковой дефектоскопии)28) Авиационная медицина: штурвал29) Макаров: перекладина, магнитопровод (замыкающая цепь; компонент магнитной цепи, предназначенный для локализации потока магнитной индукции), станина статора (электромашины постоянного тока)30) Нефть и газ: траверса вентиля или задвижки31) Подводное плавание: струбцина32) Алюминиевая промышленность: (component of an anode rod assembly) траверса (часть анододержателя) -
3 ox
ɔks сущ.
1) бык team ox ≈ бык из упряжки yoke of oxen ≈ пара волов as strong as an ox ≈ сильный как бык Syn: bull, bullock, calf, cow, heifer, steer
2) всякий представитель семейства быков: вол, буйвол, бизон и т. п. ∙ on my foot ≈ меня постигло несчастье black ox (зоология) бык вол, бык, буйвол, бизон > the black * старость;
несчастье > the black * has trod on his foot его постигло несчастье;
он состарился > as strong as an * здоров как бык > you cannot flay the same * twice (пословица) с одного вола двух шкур не дерут the black ~ несчастье;
the black ox has trod on my foot меня постигло несчастье;
you cannot flay the same ox twice посл. с одного вола двух шкур не дерут the black ~ старость the black ~ несчастье;
the black ox has trod on my foot меня постигло несчастье;
you cannot flay the same ox twice посл. с одного вола двух шкур не дерут grunting ~ як ox (pl oxen) бык ~ всякий представитель семейства быков: вол, буйвол, бизон the black ~ несчастье;
the black ox has trod on my foot меня постигло несчастье;
you cannot flay the same ox twice посл. с одного вола двух шкур не дерут -
4 ox
[ɔks]сущ.; мн. oxen1)а) зоол. бык- musk oxSyn:2) вол; буйвол; бизон••as strong as an ox — сильный как бык; очень сильный
You cannot flay the same ox twice. посл. — С одного вола двух шкур не дерут.
- black ox -
5 yoke
jəuk
1. сущ.
1) а) ярмо;
хомут б) ист. колодка( на шее преступника)
2) пара запряженных волов
3) а) ист., др.-рим. арка из трех копий (под которой проводили пленников) б) символ рабства в) иго, рабство to pass/come under the yoke ≈ примириться с поражением
4) редк. узы
5) коромысло
6) кокетка( на платье)
7) парная упряжка
8) тех. скоба;
бугель;
обойма, хомут
9) авиац. ручка управления
2. гл.
1) впрягать в ярмо
2) перен. соединять, сочетать ∙ yoke together ярмо;
хомут;
ошейник (тк. в ед. ч.) иго, ярмо - colonial * колониальное иго, ярмо колониализма - under the * of под игом - to cast /to shake, to throw/ off the * сбросить иго /ярмо/ - the * of servitude узы рабства (историческое) деревянная колодка (на шее преступника) узы, союз - the * of marriage узы брака - the * of convention рамки условностей пара запряженных волов - five * of oxen пять пар волов парная упряжка кокетка (на платье) коромысло (историческое) иго (арка из трех копий, под которой римляне проводили побежденных врагов) - to send under the * провести под игом, унизить врага;
разбить наголову - to pass /to come/ under the * пройти под игом;
сдаться на милость победителя, признать свое поражение символ рабства, порабощения рабство, порабощение( историческое) запашка (мера земли, 50-60 акров) (техническое) скоба, бугель, хомут, обойма;
серьга, зажим( техническое) хобот( станка) (техническое) поперечина;
траверса (электротехника) ярмо (авиация) штурвал, ручка управления( морское) поперечный румпель (электроника) отклоняющая система (тж. magnetic *) впрягать в ярмо запрягать - to * to a plough впрячь( волов и т. п.) в плуг - to * a wagon запрягать телегу заставлять работать, обуздывать - to * the forces of nature обуздать силы природы соединять, сочетать - *d in marriage соединенные узами брака - your fortunes are henceforward *d together отныне ваши судьбы нераздельны соединяться( редкое) подходить друг к другу - they do not * well они неподходящая пара ~ иго, рабство;
to endure( to shake off) the yoke терпеть( сбросить) иго;
to pass (или to come) under the yoke примириться с поражением ~ иго, рабство;
to endure (to shake off) the yoke терпеть (сбросить) иго;
to pass (или to come) under the yoke примириться с поражением yoke впрягать в ярмо ~ иго, рабство;
to endure (to shake off) the yoke терпеть (сбросить) иго;
to pass (или to come) under the yoke примириться с поражением ~ кокетка (на платье) ~ коромысло ~ пара запряженных волов ~ парная упряжка ~ ав. ручка управления ~ тех. скоба;
бугель;
хомут, обойма ~ перен. соединять, сочетать ~ редк. узы ~ ярмо -
6 span
̈ɪspæn
1. сущ.
1) пядь (= 9 дюймам)
2) промежуток времени;
период времени his life had well-nigh completed its span ≈ жизнь его уже близилась к концу span of control attention span life span memory span
3) короткое расстояние
4) длина моста, ширина реки, размах рук и т. п.
5) авиац. размах (крыла)
6) пролет( моста) ;
расстояние между опорами (арки, свода)
7) мор. штаг-корнак
8) амер. пара лошадей, волов и т. п. (как упряжка)
9) ж.-д. перегон
10) мат. хорда
2. гл.
1) измерять пядями;
перен. измерять;
охватывать his eye spanned the intervening space ≈ он глазами смерил расстояние
2) перекрывать( об арке, крыше и т. п.) ;
соединять берега (о мосте) to span a river with a bridge ≈ построить мост через реку
3) охватывать, простираться Syn: stretch, reach
4) муз. взять октаву
5) мор. крепить;
привязывать;
затягивать пядь, спен (22,8 см) интервал, промежуток времени - man's life is but a * жизнь человеческая коротка - in a * of twenty years за двадцатилетний период - the whole * of Roman histpry история Рима с начала и до конца расстояние от одного конца до другого;
размах рук;
ширина (реки) (строительство) расстояние между опорами (специальное) пролет (мостового крана, арки) охват, объем - a long * of memory воспоминания, охватывающие много лет - a * of attention( психологическое) неустойчивость внимания, рассеянность( компьютерное) объем машинной памяти - a * of immediate memory объем быстродействующей памяти (строительство) пролетное строение( железнодорожное) перегон (авиация) размах (лопасти, крыльев) (техническое) зев( гаечного ключа) ;
раствор( губок тисков) (математика) хорда (дуги) (физическое) размах, двойная амплитуда( колебаний) перекрывать (об арке, крыше) наводить мост или переправу соединять берега (о мосте) заполнять (пробел, промежуток) - imagination will * the gap in our knowledge воображение поможет заполнить пробел в наших знаниях охватывать, включать - his carrer *ned four decades его деятельность продолжалась четыре десятилетия - a memory that *s half a century память, охватывающая полстолетия переправляться - to * a river переправляться через реку;
форсировать реку (электротехника) натягивать (провод) (музыкальное) брать октаву или большой интервал (одной рукой) измерять пядью мерить - his eyes *ned the space он смерил расстояние глазами, он на глаз прикинул расстояние (американизм) парная упряжка (лошадей, мулов, волов) запрягать лошадей, мулов, волов (американизм) составлять парную упряжку (по масти, росту) (морское) стягивать веревками (морское) крепить, затягивать past от spin data ~ вчт. диапазон данных ~ измерять пядями;
перен. измерять;
охватывать;
his eye spanned the intervening space он глазами смерил расстояние ~ промежуток времени;
период времени;
his life had wellnigh completed its span жизнь его уже близилась к концу life ~ долговечность life ~ продолжительность жизни life ~ ресурс life ~ срок службы span длина моста, ширина реки, размах рук ~ past от spin ~ муз. взять октаву ~ измерять пядями;
перен. измерять;
охватывать;
his eye spanned the intervening space он глазами смерил расстояние ~ интервал ~ короткое расстояние ~ мор. крепить;
привязывать;
затягивать ~ амер. пара лошадей (волов и т. п.) ;
упряжка ~ ж.-д. перегон ~ перекрывать (об арке, крыше и т. п.) ;
соединять берега (о мосте) ;
to span a river with a bridge построить мост через реку ~ пролет (моста) ;
расстояние между опорами (арки, свода) ~ промежуток времени;
период времени;
his life had wellnigh completed its span жизнь его уже близилась к концу ~ промежуток времени ~ простираться, охватывать ~ пядь (= 9 дюймам) ~ ав. размах (крыла) ~ мат. хорда ~ мор. штаг-корнак ~ перекрывать (об арке, крыше и т. п.) ;
соединять берега (о мосте) ;
to span a river with a bridge построить мост через реку spick and ~ безупречно чистый spick and ~ новый, свежий;
с иголочки -
7 yoke
1. [jəʋk] n1. 1) ярмо; хомут; ошейник2) тк. sing иго, ярмоcolonial yoke - колониальное иго, ярмо колониализма
to cast /to shake, to throw/ off the yoke - сбросить иго /ярмо/
3) ист. деревянная колодка ( на шее преступника)4) узы, союз2. 1) (pl без измен.) пара запряжённых волов2) парная упряжка3. кокетка ( на платье)4. коромысло5. 1) ист. иго (арка из трёх копий, под которой римляне проводили побеждённых врагов)to send under the yoke - а) провести под игом, унизить врага; б) разбить наголову
to pass /to come/ under the yoke - а) пройти под игом; б) сдаться на милость победителя, признать своё поражение
2) символ рабства, порабощения3) рабство, порабощение6. ист. запашка (мера земли, 50-60 акров)7. тех.1) скоба, бугель, хомут, обойма; серьга, зажим2) хобот ( станка)3) поперечина; траверса8. эл. ярмо9. ав. штурвал, ручка управления10. мор. поперечный румпель11. элк. отклоняющая система (тж. magnetic yoke)2. [jəʋk] v1. 1) впрягать в ярмо2) запрягатьto yoke to a plough - впрячь (волов и т. п.) в плуг
3) заставлять работать, обуздывать2. 1) соединять, сочетатьyour fortunes are henceforward yoked together - отныне ваши судьбы нераздельны
2) соединяться3. редк. подходить друг к другу -
8 yoke
1. noun1) ярмо2) пара запряженных волов3) иго, рабство; to endure (to shake off) the yoke терпеть (сбросить) иго; to pass (или to come) under the yoke примириться с поражением4) rare узы5) коромысло6) кокетка (на платье)7) парная упряжка8) tech. скоба; бугель; хомут, обойма9) aeron. ручка управления2. verb1) впрягать в ярмо2) fig. соединять, сочетать* * *(n) иго; ярмо* * *а) ярмо; хомут б) колодка в) арка из трех копий* * *[ jəʊk] n. ярмо, хомут, иго, рабство; узы, ; вилка, развилина; скоба, обойма, ручка управления v. впрягать в ярмо, соединять, сочетать* * *игококеткакоромыслосоединятьсяярмо* * *1. сущ. 1) а) ярмо б) ист. колодка (на шее преступника) в) ист., др.-рим. арка из трех копий 2) а) пара запряженных волов б) устар. пара 3) а) иго б) перен. бремя, тяжесть, давление (чего-л.) 4) редк. узы, связь (в том числе брачные узы) 5) коромысло 2. гл. 1) а) надевать ярмо, впрягать в ярмо б) впрягать в плуг (крупный рогатый скот) 2) перен. соединять -
9 yoke
1. n ярмо; хомут; ошейник2. n тк. иго, ярмоcolonial yoke — колониальное иго, ярмо колониализма
3. n ист. деревянная колодка4. n узы, союз5. n пара запряжённых волов6. n парная упряжка7. n кокетка8. n коромысло9. n символ рабства, порабощения10. n рабство, порабощение11. n ист. запашка12. n тех. скоба, бугель, хомут, обойма; серьга, зажим13. n тех. хобот14. n тех. поперечина; траверса15. n тех. ав. штурвал, ручка управления16. n тех. элк. отклоняющая система17. v впрягать в ярмо18. v запрягать19. v заставлять работать, обуздывать20. v соединять, сочетать21. v соединяться22. v редк. подходить друг к другуСинонимический ряд:1. bondage (noun) bondage; enslavement; helotry; indenture; peonage; serfage; serfdom; servility; servitude; slavery; thraldom; thrall; thralldom; villenage2. burden (noun) burden; load; responsibility; weight3. collar (noun) collar; halter; harness4. connection (noun) bond; connection; knot; ligament; ligature; link; linkage; nexus; tie; vinculum5. confine (verb) bind; border; confine; constrain; constrict; encircle; shackle; truss6. join (verb) associate; attach; bracket; buckle; coadunate; coagment; coalesce; combine; compound; concrete; conjoin; conjugate; connect; couple; fasten; harness; hitch; join; link; marry; meld; one; relate; unite; wedАнтонимический ряд: -
10 yoke
[jəʊk]ярмо; хомутколодкаарка из трех копийпара запряженных воловпараиго, рабство, гнет, притеснениебремя, тяжесть, давлениеузы, связькоромыслопарная упряжкакокеткаскоба; бугель; обойма, хомутручка управлениянадевать ярмо, впрягать в ярмовпрягать в плугсоединять, сочетатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > yoke
-
11 yoke
[jəuk] 1. сущ.1)а) ярмо; хомутб) ист. колодка ( на шее преступника)2) ист. арка из трёх копий ( под которой проводили пленников в Древнем Риме)3)б) уст. параSyn:4)а) иго, рабство, гнёт, притеснениеб) бремя, тяжесть, давление (чего-л.)•Syn:5) уст. узы, связьSyn:tie 1. 4)6) коромысло9) тех. скоба; бугель; обойма, хомут10) авиа ручка управления2. гл.1)а) надевать ярмо, впрягать в ярмоthose oxen, yoked in this manner — эти быки, впряжённые таким образом
Four fresh horses were yoked. — Впрягли четырёх новых лошадей.
2) = yoke together соединять, объединятьSyn: -
12 span
[spæn]пядьрука с расправленными пальцаминебольшой участокпромежуток времени; период временижизнь, время жизни человекаобъем, размах, диапазонразница, разбросразмах крылакороткое расстояниепролет; расстояние между опорамиперегонштаг-корнакпара лошадей, воловхордаизмерять пядямиизмерять, мерить, отмерятьобхватывать, охватыватьпростираться, распространятьсяперекрывать; соединять берегавзять октавупостроить мосткрепить; привязывать; затягиватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > span
-
13 span
Ipast of spin 2.II1. noun1) пядь (= 9 дюймам)2) промежуток времени; период времени; his life had wellnigh completed its span жизнь его уже близилась к концу3) короткое расстояние4) длина моста, ширина реки, размах рук и т. п.5) aeron. размах (крыла)6) пролет (моста); расстояние между опорами (арки, свода)7) naut. штаг-корнак8) amer. пара лошадей, волов и т. п. (как упряжка)9) railways перегон10) math. хорда2. verb1) измерять пядями; fig. измерять; охватывать; his eye spanned the intervening space он глазами смерил расстояние2) перекрывать (об арке, крыше и т. п.); соединять берега (о мосте); to span a river with a bridge построить мост через реку3) простираться, охватывать4) mus. взять октаву5) naut. крепить; привязывать; затягивать* * *1 (0) пядь2 (n) двойная амплитуда; интервал; охват; пролет; протяженность; размах; размах рук; расстояние; расстояние между опорами; спен3 (v) соединять берега* * *пядь (= 9 дюймам - расстояние* * *[ spæn] n. пядь, интервал, миг; промежуток времени; короткое расстояние, диапазон; пролет, перегон, размах крыла v. перекрывать, соединять, привязывать, затягивать; выдавливать, прясть, плести* * *диапазонзатягиватьинтервалохватыватьперекрыватьпривязыватьпромежутокпростиратьсяпядь* * *1. сущ. 1) а) пядь б) устар. рука с расправленными пальцами (для измерения чего-л.) 2) а) б) небольшой участок (земли, пространства) 3) а) промежуток времени; период времени б) перен. жизнь, время жизни человека 4) а) объем, размах, диапазон б) мат. разница в) авиац. размах крыла 5) а) короткое расстояние б) пролет (моста); расстояние между опорами (арки, свода) в) ж.-д. перегон 2. гл. 1) а) измерять пядями б) измерять в) обхватывать 2) а) простираться, распространяться (в пространстве и времени) б) перекрывать (об арке, крыше и т. п.); соединять берега (о мосте) -
14 span
I [spæn] 1. сущ.1)а) пядь (= 9 дюймам или 22,8 см.; расстояние, примерно равное расстоянию от кончика большого пальца до кончика мизинца)б) уст. рука с расправленными пальцами (для измерения чего-л.)2)б) небольшой участок (земли, пространства)There was not a span free from cultivation. — Не было ни одного необработанного клочка земли.
3)а) промежуток времени; период времениHis life had well-nigh completed its span. — Жизнь его уже близилась к концу.
б) жизнь, продолжительность жизниSyn:4)а) объём, размах, диапазон- attention spana span of smb.'s activities — сфера деятельности кого-л.
- memory spanб) мат. разница, разбросв) авиа размах крыла5)в) ж.-д. перегон ( расстояние между двумя станциями)6) мор. штаг-корнак7) амер. пара лошадей, волов ( как упряжка)8) мат. хорда2. гл.1)б) измерять, мерить, отмерятьHis eye spanned the intervening space. — Он глазами смерил расстояние.
Syn:measure 2.в) обхватывать, охватыватьto span one's wrist — взять кого-л. за запястье
Syn:2)а) охватывать, простираться, распространятьсяa career that spanned four decades — карьера, охватившая четыре десятилетия
б) перекрывать (об арке, крыше и т. п.)в) соединять берега ( о мосте)Two parallel bridges span the river. — Два моста, расположенных параллельно друг другу, соединяют берега реки.
•Syn:3) муз. взять октаву4) мор. крепить; привязывать; затягиватьII [spæn] уст.; прош. вр. от spin -
15 span
пролет глагол:ловить на блесну (spin, span)имя существительное:короткое расстояние (span, step)пара лошадей, волов и т.п. (span) -
16 yoke
-
17 span
[̈ɪspæn]data span вчт. диапазон данных span измерять пядями; перен. измерять; охватывать; his eye spanned the intervening space он глазами смерил расстояние span промежуток времени; период времени; his life had wellnigh completed its span жизнь его уже близилась к концу life span долговечность life span продолжительность жизни life span ресурс life span срок службы span длина моста, ширина реки, размах рук span past от spin span муз. взять октаву span измерять пядями; перен. измерять; охватывать; his eye spanned the intervening space он глазами смерил расстояние span интервал span короткое расстояние span мор. крепить; привязывать; затягивать span амер. пара лошадей (волов и т. п.); упряжка span ж.-д. перегон span перекрывать (об арке, крыше и т. п.); соединять берега (о мосте); to span a river with a bridge построить мост через реку span пролет (моста); расстояние между опорами (арки, свода) span промежуток времени; период времени; his life had wellnigh completed its span жизнь его уже близилась к концу span промежуток времени span простираться, охватывать span пядь (= 9 дюймам) span ав. размах (крыла) span мат. хорда span мор. штаг-корнак span перекрывать (об арке, крыше и т. п.); соединять берега (о мосте); to span a river with a bridge построить мост через реку spick and span безупречно чистый spick and span новый, свежий; с иголочки -
18 yoke
[jəuk]yoke иго, рабство; to endure (to shake off) the yoke терпеть (сбросить) иго; to pass (или to come) under the yoke примириться с поражением yoke иго, рабство; to endure (to shake off) the yoke терпеть (сбросить) иго; to pass (или to come) under the yoke примириться с поражением yoke впрягать в ярмо yoke иго, рабство; to endure (to shake off) the yoke терпеть (сбросить) иго; to pass (или to come) under the yoke примириться с поражением yoke кокетка (на платье) yoke коромысло yoke пара запряженных волов yoke парная упряжка yoke ав. ручка управления yoke тех. скоба; бугель; хомут, обойма yoke перен. соединять, сочетать yoke редк. узы yoke ярмо
См. также в других словарях:
Рабочий скот* — Крупный рогатый скот является самой выгодной и наиболее удобной для эксплуатации отраслью рабочего животноводства, особенно на юге и юго востоке России, где переложная система земледелия на крепких степных залежах требует довольно интенсивной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рабочий скот — Крупный рогатый скот является самой выгодной и наиболее удобной для эксплуатации отраслью рабочего животноводства, особенно на юге и юго востоке России, где переложная система земледелия на крепких степных залежах требует довольно интенсивной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вайе — войе, вие, вия (южные губернии) часть березового ствола, длиной 4 4½ аршина и толщиной 4 вершка в верхнем отрубе, у которой комлевой конец на 8 10 вершков остается в коре, а остальная часть обтесывается; В. служит дышлом при воловьей запряжке.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Развитое феодальное общество во Франции в XI—XIII вв. — C появлением и развитием городов, которые стали складываться как центры ремесла и торговли ещё в X в., а с конца XI в. начали борьбу с их феодальными сеньорами, Франция, как и другие страны Западной Европы, вступила в новый период своей истории… … Всемирная история. Энциклопедия
юхть — ж. три поля пахотной земли, из которых обрабатываются только два , нижегор. (Даль). Считается заимств. из тюрк. формы, близкой čift пара (волов) , которая восходит к перс. ǰuft пара ; см. Корш, AfslPh 9, 495; Бернекер I, 156. Неверно Локоч 166.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
СУПРУГ — СУПРУГ, супруга, муж. (книжн. устар.). 1. То же, что муж в 1 знач. «Сердечный друг, желанный друг, приди, приди: я твой супруг.» Пушкин. «Она чувствовала холодный поцелуй немилого супруга.» Пушкин. «Я боялся навлечь на себя и на вас подозрение… … Толковый словарь Ушакова
Упадок турецкого военно-феодального государства — К середине XVII в. ясно обозначился упадок Османской империи, начавшийся уже в предыдущем столетии. Турция все еще владела обширными территориями в Азии, Европе и Африке, располагала важными торговыми путями и стратегическими позициями, имела в… … Всемирная история. Энциклопедия
путо — укр., блр. путо, др. русск. путо, ст. слав. пѫто πέδη (Остром.), сербохорв. пу̏то, словен. pȯtọ ср., pota ж. путо , чеш. роutо путы, кандалы , слвц. рutо, польск. рętо, в. луж., н. луж. рutо. Праслав. *pǫto связано чередованием гласных с пну … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Крестьяне — Содержание: 1) К. в Западной Европе. 2) История К. в России до освобождения (1861). 3) Экономическое положение К. после освобождения. 4) Современное административное устройство К. I. К. в Западной Европе. Судьбы крестьянского или земледельческого … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Саман — (тат.) в Закавказье мелко истертая солома, идущая на корм скоту. Получение С. зависит от способа молотьбы хлеба: по разбросанным на току колосьям пара волов тащит молотильные доски, подбитые кремневыми камнями. От этого солома сперва мнется, а… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЛИТОВСКАЯ СОВЕТСКАЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА — Литва, расположена на З. СССР, в юж. части Прибалтики, на юго вост. берегу Балтийского м. Граничит с Польшей, а внутри СССР с БССР, Латв. ССР и РСФСР. Образована 21 июля 1940. С 3 авг. 1940 входит в состав Союза ССР. Площадь 65,2 тыс. км2. Нас.… … Советская историческая энциклопедия